Terveisiä maailmalta: Suomesta Filippiineille ja Georgiasta Suomeen

Mitä kuuluu Maailmanvaihdon vapaaehtoistyöntekijöille? Kaksi heistä jakaa terveisiään. Mariam Darbaidze matkasi Georgiasta vapaaehtoistyöhön Suomeen ja Asta Lehtola Suomesta Filippiineille.

Asta: Kuopiosta Ran Remigioon

Hakeuduin kansainväliseen vapaaehtoistyöhön, koska…

olin pitkään haaveillut lähtemisestä ulkomaille pidemmäksi aikaa ja vapaaehtoistyö tuntui sopivimmalta vaihtoehdolta toteuttaa haaveeni. Koin, että vapaaehtoisena pääsisin tekemään jotakin hyvää paikallisen yhteisön hyväksi ja tutustumaan syvemmin kohdemaahan ja paikallisiin ihmisiin sekä heidän kulttuuriinsa ja tapoihinsa.

Päädyin vapaaehtoistyöpaikkaani, koska…

minua kiinnosti vapaaehtoistyö terveydenhuollossa. Olen koulutukseltani sairaanhoitaja ja kätilö ja valmistumiseni jälkeen työkentelin reilut neljä vuotta psykiatrisen sairaanhoitajan tehtävissä. Halusin nähdä ja oppia, miten terveydenhuoltoa toteutetaan toisenlaisessa ympäristössä ja terveysalan eri osa-alueilla. Tapaan työssäni Suomessa ihmisiä eri kulttuuritaustoista. Ajattelin, että kokemus lisäisi ymmärrystäni kulttuureista ja tavoista, mistä olisi hyötyä monikulttuurisessa hoitotyössä. Kun selasin kohdemaita ja projekteja Maailmanvaihdon nettisivuilla, kohdalle osui San Remigio Rural Health Unit Cebun saarella Filippiineillä. San Remigio Rural Health Unit on terveysasema, joka työskentelee San Remigion kunnan asukkaiden hyväksi tarjoten heille terveyspalveluja ja lääkkeitä, suurelta osin ilmaiseksi. Vapaaehtoistyö tällä terveysasemalla vaikutti monipuoliselta ja mielenkiintoiselta, joten päädyin hakemaan projektiin ja ilokseni pääsin siihen.

Vapaaehtoistyöpäiväni ovat täynnä…

kohtaamisia ihmisten kanssa sekä uuden oppimista ja kokemista. Olen päässyt avustamaan paikallista terveydenhoitohenkilökuntaa monipuolisesti terveysaseman eri yksiköissä. Olen mm. haastatellut potilaita lääkärin vastaanottoa varten, ottanut perusmittauksia, hoitanut haavoja sekä avustanut niiden ompelussa. Olen myös rokottanut vauvoja ja odottavia äitejä, avustanut synnytyksissä ja kuparikierukoiden ja ehkäisykapselien laitossa sekä osallistunut mielenterveystiimin kotikäynneille ja kouluvierailuille ympäri kuntaa.

Kielet, joilla kommunikoin täällä ihmisten kanssa, ovat…

ovat ovat englanti sekä paikalliskieli cebuano. Tavoitteeni oli alusta alkaen oppia edes jonkin verran kommunikoimaan paikallisella kielellä. Alkuun kieli tuntui hyvin hankalalta ja koin ajoittain turhautumisen tunteita, jos en pystynyt ymmärtämään mitä ympärillä puhuttiin. Minun pitikin muistuttaa itseäni siitä, että uuden kielen oppiminen vie aikaa ja että on myös tärkeää olla itselleen armollinen ja yrittää vain sitkeästi kommunikoida uudella kielellä niin paljon kuin mahdollista virheitä pelkäämättä. Suuria ilon aiheita kielen opettelussa onkin ollut se, miten työkaverit ovat sitkeästi jaksaneet opettaa minulle kieltä, sekä ne onnistumisen tunteet, kun olen pystynyt ilmaisemaan asiani cebuanoksi jossakin uudessa tilanteessa. Tällä hetkellä pystyn jo hoitamaan cebuanon kielellä yksinkertaisimmat keskustelutilanteet esimerkiksi ruokaa katukeittiöstä ostaessani ja haastatellessani potilaita lääkärin vastaanottoa varten.

Mielestäni inspiroiva yhteistyö rakentuu…

tiimityöstä, jossa kunnioitetaan monimuotoisuutta, jaetaan ajatuksia ja näkemyksiä, kuunnellaan aktiivisesti ja opitaan toinen toisiltaan.

Vapaaehtoistyöhön ulkomaille lähtemisestä kiinnostuneille haluan sanoa…

että mikäli yhtään harkitset lähtöä, kannattaa ehdottomasti hakea! Puoli vuotta tai vuosi ulkomailla vapaaehtoisena työskennellen on hieno mahdollisuus nähdä ja kokea elämää uudessa ympäristössä, saada uutta perspektiiviä sekä tutustua uusiin ihmisiin ja heidän kulttuuriinsa. Kannustan lähtemään matkaan avoimin mielin, kommunikoimaan aktiivisesti paikallisten kanssa sekä astumaan rohkeasti oman mukavuusalueen ulkopuolelle.

Haastattelu: Minna Räisänen
Kuva: Asta Lehtolan kotialbumista

Kuvassa: Asta (toinen takana vas.) ja mielenterveystiimin jäsenet (takaa vas.) Rolyn, Lutgarda, Jourgine ja Hyacinth.

Mariam Darbaidze kertoo kokemuksistaan vapaaehtoistyöstä Maailmanvaihdossa Suomessa englanninkielisellä sivustollamme. >> Lue Mariamin haastattelu

Juttu on ilmestynyt MaailmanVaihtoa 1/2023 -lehdessä.

Lue myös

Yhteisölle antamista ja kulttuurien kohtaamista

Mitä kuuluu Maailmanvaihdon vapaaehtoistyöntekijöille? Kaksi heistä jakaa terveisiään. Elizabeth Njeri...

Terveisiä maailmalta: Ammattikoulussa avustamista ja futistreenien ohjaamista

Mitä kuuluu Maailmanvaihdon vapaaehtoistyöntekijöille? Kaksi heistä jakaa terveisiään. Joya Ferrinini...

Terveisiä maailmalta: Suomesta Keniaan ja Intiasta Suomeen

Mitä kuuluu Maailmanvaihdon vapaaehtoistyöntekijöille? Kaksi heistä jakaa terveisiään. Laura Korhonen...