Teatteritöissä Boliviassa

Kulttuurialan ammattilainen Antti Soininen vietti puoli vuotta Boliviassa, Cochabambassa. Hän työskenteli vapaaehtoisena teatteriaiheisessa projektissa lasten ja nuorten parissa.

Hei Antti! Mistä sait ajatuksen lähteä vapaaehtoistyöhön ja miten valitsit kohdemaan?

Se, miten päädyin Boliviaan, oli itse asiassa tuuria ja paljon Maailmanvaihdon toimiston ansiota. Annoin työntekijöille aika vapaat kädet, ja kun vastaus sitten vihdoin tuli, minulle ehdotettiin muistaakseni neljää maata. Viestissä mainittiin, että paras vaihtoehto minulle olisi Bolivia, koska siellä voisin työskennellä omaa alaani liippaavassa projektissa. Taisin miettiä noin 14 sekuntia ennen kuin vastasin, että haluan lähteä.

Seuraavaksi meninkin Google Mapsiin katsomaan, missä ihmeessä se Bolivia on, ja siitä alkoikin erittäin mielenkiintoinen jakso Googlen parissa. Aika monta tuntia tuli etsittyä informaatiota Boliviasta. Harva Suomessa tietää maasta yhtään mitään, itseni ennen lähtöä mukaan lukien. Yksi tuttu esimerkiksi sanoi, että päätit sitten lähteä Itä-Aasiaan…

Kertoisitko hieman ammatistasi ja siitä, mitä teit Boliviassa? 

Olen ollut teatterialalla nyt reilut kymmenen vuotta, näyttämötekniikan puolella näyttämömiehenä Jyväskylän kaupunginteatterissa. Teatterissa olen tehnyt myös kuiskaajan ja tuotantojärjestäjän töitä. Kulttuuriala imaisi täysin mennessään, kun menin ensimmäistä kertaa 17-vuotiaana kesätöihin Savonlinnan oopperajuhlille.

”Kulttuuriala imaisi täysin mennessään, kun menin ensimmäistä kertaa 17-vuotiaana kesätöihin Savonlinnan oopperajuhlille.”

Projekti, jossa olin töissä Cochabambassa oli nimeltään Educar es fiesta. Vapaaehtoistyöpaikalla oli muun muassa suuri sirkusteltta, jossa esitettiin teatteria ja sirkusta. Teltassa toimi myös pienten lasten sirkuskoulu. Alussa työni oli pääsääntöisesti tekniikasta huolehtimista teltassa. Ei kuitenkaan mennyt kauaa, kun projektin vetäjä kysyi, haluanko myös näytellä. Myös lavan puolella tuli siis oltua monessa esityksessä. Alussa varsinkin vuorosanojen kanssa oli ongelmia, koska en juurikaan puhunut espanjaa, mutta niihin löytyi helppo ratkaisu: puhuin repliikit suomeksi. Vähän esityksen juonta muuttamalla suomen kieli saatiin toimimaan todella hyvin, ja varsinkin lapset tykkäsivät siitä kovasti.

Olin myös mukana kiertuetoiminnassa: projektilla oli vanha rekka, jolla kuljettiin ympäri Cochabambaa. Normaalisti kävimme kouluilla esiintymässä ja pitämässä oppitunteja. Tunnit toteutettiin aina pelien, leikkien ja sirkuksen tai teatterin avulla vaihtuvien teemojen mukaan. Teemoja olivat esimerkiksi kierrätys ja solidaarisuus.

Etsitkö omaan alaasi liittyvää vapaaehtoistyöpaikkaa ja miten etsiminen käytännössä eteni? 

Ensisijaisesti etsin kyllä paikkaa, jossa pystyisin hyödyntämään ammattitaitoani ja kokemustani, mutta muistan, että kirjoitin olevani valmis tekemään mitä työtä tahansa. Olin todella onnekas, kun minulle löytyi unelmaprojekti Boliviasta.

Suomen ja Bolivian ICYE-toimistot hoitivat kaiken työn etsimiseen liittyvän. Kun saavuin Boliviaan, en vielä tiennyt mihin projektiin minut laitetaan. Kolmen viikon koulutusjakson jälkeen saavuin kotikaupunki Cochabambaan, ja tarkoituksena oli mennä tutustumaan kahteen projektiin, joista olisin saanut päättää mieluisamman. Juuri kun toiseen projektiin piti lähteä, kuulimmekin, että se oli sujettu väliaikaisesti. Sen sijaan menin tutustumaan Educar es fiestaan, ja tykästyin siihen saman tien.

Maisema Boliviasta

Oliko työkokemuksestasi hyötyä? Toiko vapaaehtoistyö uusia näkökulmia työhön kotimaassa?

Kymmenen vuoden historia teatterissa oli enemmän kuin hyödyksi. Oli erittäin mielenkiintoista nähdä erilaisia työtapoja – jotkut aivan pieniä asioita, jotkut isompia. Mukavaa oli myös se, että kaikki palaute ja ideat jotka toin esille otettiin todella hyvin vastaan. Opin myös itse uusia työtapoja, jotka olen nyt palattuani tuonut omaan teatteriimme.

”Oli erittäin mielenkiintoista nähdä erilaisia työtapoja – jotkut aivan pieniä asioita, jotkut isompia.”

Bolivian jälkeen arvostukseni nousi työkaluja ja kaikkea muuta sellaista kohtaan, joka täällä on itsestäänselvyys. Boliviassa projekteilla on todella vähän rahaa, joten kaikkea piti säännöstellä. Esimerkiksi kulissien teko onnistui siellä hyvin kadulta löytyneiden muoviputkien avulla. Pitää vain olla luova.

Mikä vapaaehtoistyössä oli haastavinta ja palkitsevinta?

Alussa haastavinta oli ehdottomasti kielimuuri, ja sen seurauksena oman paikan ja työnkuvan löytäminen. Pienten mutkien kautta kaikki kuitenkin selvisi. Myös työtavat olivat todella erilaisia. Alussa tuntui, että ihmiset ovat laiskoja, kun kaikki tulevat työpaikalle vähän myöhässä, ensiksi juodaan aina kahvit ja töihin mennään valuen. Myös 1,5–2,5 tunnin ruokatunnit (siesta) tuntuivat älyttömiltä. Mutta kun rytmiin tottui, totesin, että juuri näin työtä pitäisikin tehdä. Vaikka välillä tehtiin pitkiäkin päiviä, ne sujuvat paljon rennommin. Silti työt tulivat tehtyä, ja vielä ajallaan. Pakko tosin myöntää, että kyllä mañana-kulttuuri myös ärsytti.

Palkitsevinta oli nähdä ne sadat ja tuhannet lapset, jotka aina silmät loistaen innoissaan taputtivat esitysten jälkeen. Palaute esityksistä oli aivan toista luokkaa kuin Suomessa. Oli myös erittäin ihanaa nähdä ja kuulla juttuja kodittomista tai orvoista lapsista, jotka olivat pelastuneet teatterin tai sirkuksen avulla.

Jokin mieleen jäänyt hetki vapaaehtoisjaksoltasi?

Jouluaatto on jäänyt hyvin mieleen. Olin jo joululomalla, kun yksi paikallinen kaveri soitti tarvitsevansa apua tyttöjen orpokodissa. Koko aattopäivä meni siellä tytöille ruokaa tehdessä, leikkiessä ja tanssiessa. Vaikka se on ollut yksi parhaita jouluja elämässäni, täytyy myöntää, että se oli myös yksi rankimmista. Nähdä 15 pientä tyttöä viettämässä joulua ilman vanhempia tai ketään, joka pitäisi heistä muualla huolta. Henkinen kantti oli kyllä kovilla, mutta aivan ihana joulu! Lahjoja ei jaettu kun ei ollut mitä jakaa, mutta se ei tyttöjä haitannut.

Juttu on ilmestynyt MaailmanVaihtoa 3/2015 -lehdessä.

Kuvassa yllä: Antti (kesk.) ja bolivialaisia työtovereita teatteriesityksessä ilmastonmuutoksesta ja veden tärkeydestä ihmiselle.

Lue myös

Merkityksellisiä kohtaamisia ja ystävyyksiä elämään – vapaaehtoisena Japanissa

Olen Juhani ja matkani Maailmanvaihdossa alkoi yli kymmenen vuotta sitten....

Touhukkaita päiviä ja arkista iloa lasten parissa – oppimisen aikaa Uudessa-Seelannissa

Lukiossa opiskellessani päätin, että vietän välivuoden ennen jatko-opintoihin hakeutumista. Halusin...

Luentosaleista tekoihin – vapaaehtoiseksi opintojen aikana naisten oikeuksien pariin Boliviaan

Vietin vuoden Boliviassa Sucren kaupungissa koronapandemian aikaan 2021–2022. Minua ei...

Lehden parissa

Anna Lemström kertoo vapaaehtoistehtävästään MaailmanVaihtoa-lehden päätoimittajana.

Miten päädyit mukaan MaailmanVaihtoa-lehden toimitustiimiin?

Olin Maailmanvaihdon kautta vapaaehtoisena Ghanassa 2014–2015. Paluuni jälkeen toimistolta vinkattiin mahdollisuudesta hakea järjestön hallitukseen. Viestintä on aina ollut minulle lähellä sydäntä, joten hallituspaikan varmistuttua tiedotustiimi oli minulle luonteva valinta. Silloinen lehden päätoimittaja oli hiljalleen väistymässä tehtävästä ja etsi seuraajaa. Lähdin mukaan lehden tekoon ja pian siirryin päätoimittajaksi.

Millaisia tehtäviä lehtitiimistä löytyy?

Päätoimittajan lisäksi meillä on muutamia  vakiotoimittajia. Suurin osa materiaalista tulee kuitenkin yksittäisen jutun kirjoittavilta vapaaehtoisilta. Lehden visuaalisesta ilmeestä vastaa taittaja. Juuri nyt haemme erityisesti taittajan kaveriksi kuvittajaa ja valokuvaajaa.

Mitä olet oppinut lehtityössä?

Paljon. Päätoimittajana minun täytyy hallita aikatauluja ja varmistaa eri toimijoiden välisen yhteistyön sujuvuus. Lisäksi keksin juttujen aiheita ja editoin lehden materiaalin. Ajanhallinnassa minulla on vielä lisää opittavaa. Vaikka asiat tuppaavat aina jäädä viime tinkaan, on lehti lopulta saatu aina ajoissa painoon! Mikä on antoisinta lehtityössä? Se hetki, kun saa ensimmäistä kertaa käteen painosta tulleen uuden lehden on aina hätkähdyttävä. Lehtityössä pääsee konkreettisesti näkemään työnsä jäljen. On myös hauskaa saada työskennellä kivojen ja lahjakkaiden ihmisten kanssa ja nähdä heidän taitojen kehittyvän.

Vinkkisi lehtityöstä kiinnostuneelle?

Lähde ihmeessä rohkeasti mukaan! MaailmanVaihtoa on aina tekijöidensä näköinen, joten löydämme aivan varmasti jokaiselle mieluista puuhaa. Mukaan voi tulla vain yhden yksittäisen numeron tekoon tai pidemmäksikin aikaa. Laita viestiä anna.lemstrom(at)maailmanvaihto. fi niin mietitään yhdessä mikä homma sopisi juuri sinulle parhaiten.

Teksti: Anna Lemström
Kuva: Riikka Tuomainen

Haastatelu on ilmestynyt MaailmanVaihtoa 1/2017 -lehdessä.

MaailmanVaihtoa – Volunteers’ Voices on Maailmanvaihdon kahdesti vuodessa ilmestyvä lehti, joka tiedottaa järjestön toiminnasta, jakaa vapaaehtoistyöntekijöiden kuulumisia Suomesta ja ulkomailta sekä käsittelee globaalikasvatusta erilaisista näkökulmista. Tule mukaan tekemään lehteä!

Lue myös

MaailmanVaihtoa 2/2025: Ympäristö ja kansainvälinen vapaaehtoistyö

Lue lehden pdf-versio. Lehdessä: Pääkirjoitus / Editorial 4 Kutsu syyskokoukseen...

MaailmanVaihtoa 2/2023: kansainvälisen vapaaehtoistyön dekolonisaatio

Lue lehden pdf-versio Tässä lehdessä 4 Pääkirjoitus / Editorial 6...

MaailmanVaihtoa 1/2023: kieli ja kommunikaatio

 Tässä lehdessä Lue lehden pdf-versio. 4 Pääkirjoitus / Editorial...

Maisemanvaihdoksen kynnyksellä

Maailmanvaihdon leirillä valmentauduttiin niin lähtöön ulkomaille kuin kotiinpaluuseen.

Maailmanvaihdon suomalaiset ja ulkomaalaiset ICYE-vapaaehtoistyöntekijät kokoontuivat valmennusleirille Antaverkan leiri- ja kurssikeskukseen Ylöjärvelle 7.–10.5.2015.

Leirin 19 suomalaista osallistujaa valmentautuivat lähtemään vapaaehtoistyöhön ulkomaille, kun taas suurimmalle osalle 15 ulkomaalaisesta osallistujasta tapaaminen oli jakson Suomessa päättävä arviointileiri.

Kunnon leirimeininki

Vapaaehtoiseksi Costa Ricaan lähtevä Lotta Haapaniemi odotti leiriltä paljon asiaa ja uusia ihmisiä. Brasiliaan suuntaava Elena Murto puolestaan toivoi tapaavansa samaan maahan lähtijöitä ja kuulevansa vinkkejä aiemmilta vapaaehtoisilta.

Odotukset täyttyivät: Lotta ja Elena tapasivat toisia lähtijöitä, aiempia vapaehtoisia ja ulkomaalaisia sekä saivat tietoa mm. terveys- ja turvallisuusasioista. Lisäksi he perehtyivät harjoitteiden kautta tulevaan rooliinsa vapaaehtoistyöntekijänä sekä elämään ulkomailla.

Lotalle, Elenalle ja muille lähtijöille vapaaehtoiskokemuksistaan ulkomailla kertoivat Roosa Kontiokari, Katri Kortelainen, Kaisu Kinnunen, Tiina Ryynänen ja Markus Savander. Leiriohjaaja Hanna Rajalan kanssa tulevat vapaaehtoiset – kuten myös ulkomaalaiset osallistujat – pohtivat ihmisoikeusteemoja vapaaehtoistyön kontekstissa.

Palautteissaan monet vapaaehtoiset nostivat esiin erityisen antoisina seikkoina Lotan ja Elenan odotusten kaltaisia asioita: vertaistuen sekä aiempien vapaaehtoisten ja ulkomaalaisten tapaamisen.

”Parasta oli yhteisöllisyys ja avoimuus vapaaehtoisten keskuudessa”, kommentoi Elena.

”Parasta oli yhteisöllisyys ja avoimuus vapaaehtoisten keskuudessa”, kommentoi Elena. ”Antaverkassa oli kunnon leirimeininki ja samanhenkistä porukkaa”, sanoo puolestaan Lotta. ”Innostus ja motivaatio lähteä vapaaehtoiseksi kasvoivat valmennuksen myötä eksponentiaalisesti”, hän jatkaa.

Tukea ja kannustusta tarvitaan

Kenialainen Jane Kawiria tuli leirille Torniosta, jossa hänellä on takanaan miltei vuosi vapaaehtoistyötä Peräpohjolan opistossa. Hän on myös avustanut tyttöjen talossa ja koulussa.

Leirillä Jane ja muut ulkomaalaiset arvioivat kokemuksiaan Suomessa ja valmentautuvat kotiinpaluuseen. Harjoituksia heille ohjasivat Mikko Lipsanen ja Anna Rajalin. Osallistujien mielipiteet leirin kiinnostavimmasta osiosta vaihtelivat maaryhmittäin työskentelystä vapaaehtoiskokemusten jakamiseen.

”On tärkeää, että leirillä kuunneltiin, mikä vapaaehtoisista on tuntunut motivoivalta ja mikä vaikealta.”

Janelle antoisin oli osio, jossa käsiteltiin vapaaehtoisten tunteita. ”On tärkeää, että leirillä kuunneltiin, mikä vapaaehtoisista on tuntunut motivoivalta ja mikä vaikealta.” Lisäksi hänestä oli palkitsevaa, että vapaaehtoiset saivat tukea ja kannustusta toisiltaan sekä ohjaajilta.

Antaverkassa Jane oppi etenkin tulemaan yhä paremmin toimeen erilaisten ihmisten kanssa ja sai lisää motivaatiota toimia vapaaehtoisena. Keniaan hän palaa kesän lopulla. ”Kaipaan perhettäni ja ystäviäni ja odotan paluuta positiivisin tuntein. Vapaaehtoistyöjaksoni on tehnyt minusta vahvemman.”

Teksti ja kuva: Minna Räisänen

Kuvassa: Leiriläiset Jane Kawiria (vas.), Elena Murto ja Lotta Haapaniemi sekä leiriohjaaja Hanna Rajala, joka käsitteli leiriläisten kanssa ihmisoikeusteemoja. Hanna osallistui aiemmin keväällä kansainvälisen ICYEn koulutukseen ihmisoikeuskasvatuksesta. ”Koulutuksessa pohdittiin, miten vapaaehtoistyötä voisi tarkastella systemaattisemmin ihmisoikeusnäkökulmista.”

Juttu on ilmestynyt MaailmanVaihtoa 2/2015-lehdessä.

International Cultural Youth Exchange -ohjelmassa (ICYE) työskennellään vapaaehtoisena 6 tai 12 kuukautta Aasiassa, Afrikassa, Latinalaisessa Amerikassa tai Oseaniassa. ICYE-vapaaehtoisena näet maailmaa ja pääset rakentamaan kulttuurien välistä ymmärrystä ruohojuuritasolla. Tutustu ja hae mukaan!

Lue myös

Merkityksellisiä kohtaamisia ja ystävyyksiä elämään – vapaaehtoisena Japanissa

Olen Juhani ja matkani Maailmanvaihdossa alkoi yli kymmenen vuotta sitten....

Touhukkaita päiviä ja arkista iloa lasten parissa – oppimisen aikaa Uudessa-Seelannissa

Lukiossa opiskellessani päätin, että vietän välivuoden ennen jatko-opintoihin hakeutumista. Halusin...

Luentosaleista tekoihin – vapaaehtoiseksi opintojen aikana naisten oikeuksien pariin Boliviaan

Vietin vuoden Boliviassa Sucren kaupungissa koronapandemian aikaan 2021–2022. Minua ei...

Välivuosi Bolivian vuoristomaisemissa

Tamperelainen Hilma Toivonen valmistui ylioppilaaksi joulukuussa 2015 ja lähti seuraavan vuoden alussa vuodeksi vapaaehtoistyöhön Boliviaan. Hän asui La Pazissa ja kävi vapaaehtoistyössä viereisessä kaupungissa, El Altossa. Otimme yhteyttä Hilmaan jakson aikana.

Tervehdys Hilma! Mitä kuuluu?

Tervehdys sinnekin! Tällä hetkellä kuuluu hyvää, lomani ovat takana ja olen palannut vapaaehtoistöihin. Elän hassua välivaihetta, kun suuri osa vapaaehtoisystävistäni palasi elokuussa Eurooppaan. Uudet ICYE-vapaaehtoiset saapuivat muutama viikko sitten ja ovat ja mukavia tyyppejä kaikki! Olen toiminut sivutyönäni tuutorina; miten käyttää liikennettä, miten välttää koiranpuremat, mitä tietyt ilmaukset tarkoittavat…

Aloitin myös työt alkuperäisen vapaaehtoistyöpaikkani ohessa kulttuurikeskuksessa nimeltä Teatro Trono. Trono vetää El Alton nuorille erilaisia taidetyöpajoja, ensisijaisesti teatteria, ja toimii kohtaamispaikkana muunkinlaiselle kulttuuriselle toiminnalle, teattereille, konserteille ja televisio-ohjelmille. Ajattelin, että koska vielä on kuukausia jäljellä, haluan ottaa ajasta kaiken irti, halusin nähdä myös toisenlaisen todellisuuden. Nyt työpaikat tasapainottavat toisiaan sopivasti: kohtalaisen raskas sääntöviidakkotyö Enda ja hämmentävän rennolla asenteella pyörivä taiteilijakortteli Trono.

Millaisesta paikasta lähetät kuulumisiasi? Entä millaisissa tehtävissä työskentelet vapaaehtoisena?

Asun melkein 4 000 metrissä, pääkaupunki La Pazin keskustassa ihanassa ICYE:n asunnossa, joka on saanut parvekkeensa ja näköalansa vuoksi humoristisen lempinimen ”The ICYE Penthouse”. Elän siis kaaottisessa vuoristolaaksossa, jossa autot ja ihmiset säntäilevät sikinsokin ja pakokaasu on normaalia hengitysilmaa. La Paz on kaunis, ja sen ihmiset omalaatuisia. Yksi kaupungin parhaista puolista on se, että se on suhteellisen suuri: täältä löytyy kulttuuririentoja ja -ilmiöitä, ravintoloita ja marketteja.

Kuvassa Hilma ja La Pazin iltavalaistus. Taustalla vahtii 6 438 metriä korkea Illimani-vuori.

Muistan, kuinka aluksi salaa toivoin pääseväni esimerkiksi Santa Cruzin trooppiseen lämpöön, mutta nyt otan La Pazin haasteena: kehoni hylkii tätä paikkaa, mutta mieli ei! Myös kylmyys saa aika ajoin kotoisan läikähdyksen sisälläni heräämään…

Teen työtä El Altossa, joka on vielä vähän ylempänä. Se on ylänkötasangolle La Pazin kainaloon muodostunut kaupunki. Nykyään El Alto on kasvanut jopa isommaksi kuin La Paz, mutta siellä on huomattavasti enemmän köyhyyttä ja sosiaalisia ongelmia.

”Teen töitä vapaaehtoistyöpaikasssa, joka on suunnattu tyttöjen suojelemiseen.”

Teen töitä vapaaehtoistyöpaikasssa, joka on suunnattu tyttöjen suojelemiseen. Työpaikalla on kaksi taloa, joista toisessa asuu pieniä tyttöjä, jotka ovat kärsineet perheen sisäisestä väkivallasta, ja toisessa teinityttöjä, jotka ovat päätyneet elämään kadulle ja haluavat saada elämästä taas otteen. Talot ovat terapeuttisia keskuksia, joissa tytöt asuvat ja joissa terapiaa käydään vaiheittain jokaisen tytön kanssa, yksilöllisesti sekä ajoittain myös perheen kanssa, jos se on mahdollista.

Minun tehtäväni on tehdä vähän kaikkea: Teen tytöille työpajoja, mm. taide-, urheilu-, kieli-, ja käsityöpajoja. Toimin valvojana joinain päivinä aamusta iltaan, autan kokkia ja valokuvaan. Muun muassa. Tulevan ICYE-vapaaehtoisen kannattaa muistaa, että ihan oikeasti itse voi vaikuttaa hyvin paljon siihen, mitä kaikkea päätyy tekemään.

Vapaaehtoisjaksostasi on kulunut jo iso osa. Mitkä ovat tämänhetkiset fiiliksesi?

Olen kauhuissani. Muistan, kuinka lähdin Suomesta viime tammikuussa. Vuosi tuntui epäinhimillisen pitkältä ajalta, ja olin aika ajoin varma, että tulen kotiin ennen vuoden jakson päättymistä. Minua kauhistutti. Nyt taas kauhistuttaa nimenomaan sen tajuaminen, että tämä kaikki menee niin ihmeen nopeasti. Kun on löytänyt paikan päältä luottoihmiset ja arki alkaa vakiintua, viikot alkavat juosta karkuun. Ei tässä ehdi edes ikävöidä kotiin muuta kuin unettomien öiden pimeimpinä tunteina!

Nyt siis tulin takaisin matkoiltani ja ymmärsin, että 12 kuukaudesta olen elänyt täällä jo kahdeksan. Kahdeksan! Neljä pientä, nopeasti ohi lentävää kuukautta jäljellä. Tunteet ovat siis hyvin ristiriitaiset: en haluaisi ikinä lähteä täältä ja samalla Suomeen palaaminen hiipii mieleen silloin tällöin ja saa lämpimiä tuntemuksia aikaan. Suomi tuntuu ihmeellisen kaukaiselta maailmalta, välillä pelkään, että se katoaa kokonaan.

Mitä olet oppinut? Entä mikä on ollut antoisinta ja haasteellisinta?

Apua, ei tällaiseen pysty vastaamaan! No, lähinnä voisin todeta, että olen oppinut ihan valtavasti, niin paljon, etten osaa edes vielä eritellä kaikkea. Tiivistetysti ehkä: elämäntaitoja.

Jos on pakko eritellä, niin: Muun muassa työskentelemään lasten kanssa ja ymmärtämään heidän maailmaansa, vetämään omia työpajojani, kunnioittamaan itseäni enemmän, puhumaan espanjaa. Olen oppinut, että syviä ystävyyksiä on mahdollista muodostaa vieraalla kielellä. Olen oppinut myös yllättäen suomalaisesta identiteetistäni, jota en aiemmin osannut nähdä tai määritellä, ja olen oppinut näkemään kaiken sen, mitä – ja keitä – minulla Suomessa on elämässäni, ja olemaan niistä asioista loputtoman kiitollinen. Olen oppinut rakastamaan vuoria ja kuivaa jylhää ylänköä, samalla kaivaten Suomen syviä hiljaisia metsiä. Pitämään huolen itsestäni ja asumaan omillani. Oppinut sietämään ikävää, joka jollain tasolla on aina läsnä alitajunnassani, ja tulemaan ystäviksi sen kanssa.

En pysty sanomaan, mikä on ollut antoisinta. Ehkä se on koko kokonaisuus, ihan kaikki pienet osaset täällä. Niiden takia olen nyt, missä olen. Haasteellisin yksittäinen elementti on varmasti ollut työpaikkani ja siihen sopeutuminen. Kun mietin, missä olin kun aloitin, tajuan, että olen kasvanut ehkä ainakin sata vuotta. Työ on alusta asti tuonut jatkuvasti eteeni tilanteita, joissa minun on vain yksinkertaisesti täytynyt ylittää itseni. Joita en olisi ikimaailmassa uskonut händlääväni. Mutta olen selvinnyt, aika hyvin jopa. Haasteista saa olla kiitollinen, vaikka aina aika ajoin niitä on kironnut hiljaa mielessään…

Millaisia terveisiä lähettäisit ICYE-vapaaaehtoiseksi Boliviaan hakemista harkitseville?

Kun ICYE ehdotti minulle Boliviaa, olin aluksi hämmentynyt ja epäluuloinen. Bolivia? Kaikista latinomaista? Mitä siellä edes on, mikä se on? Minun piti mennä kotiin ja näpytellä googleen ”Bolivia”, että pystyin muodostamaan minkäänlaista mielipidettä.

Hassuinta on se, että lähes kaikilla vapaaehtoiskavereillani täällä oli täysin sama tilanne: Ensimmäisinä vaihtoehtoina on ollut Costa Ricaa, Kolumbiaa, Argentiinaa, Meksikoa… Kaikki me tulimme tänne lähinnä hämillämme, ja lopulta tuntui että kaikki palaset loksahtivat paikoilleen. Nyt tuntuu, että juuri tänne minun ja meidän oli tarkoituskin tulla.

”Olen oppinut, että syviä ystävyyksiä on mahdollista muodostaa vieraalla kielellä.”

Yksi suurimmista tekijöistä Bolivian viehättävyydessä on sen tuntemattomuus: Tämä on verraten köyhä maa, jossa on verraten vähän turisteja. Ihmiset ovat lähellä maata, rehellisiä ja latinostereotypiaan verraten rauhallisia ja aitoja. Valkoinen iho ei ole, luojan kiitos, niin big deal kuin pelkäsin. Kun matkustin Perussa ja Ecuadorissa, minä ja ystäväni saimme huomattavasti enemmän huomiota; La Pazissa saan kulkea rauhassa ja kohdata ihmiset ihmisinä.

Yli 36 puhutun kielen, hassun espanjan ääntämyksen ja lihaisan ja osittain hyvinkin merkillisen ruokakulttuurin ohessa Bolivia on ihmeellinen maa myös maantieteensä takia: Täällä on ihan kaikkea! Maailman korkeimmasta pääkaupungista ja ylängön kulttuurista Uyunin suolatasankoon ja trooppiseen sademetsään. Lähes mitä ilmastoa ikinä kaipaatkaan, täältä löytyy sitä. Merta ei ole, se on ainoa paha. Vesielementti näkyy sen sijaan trooppisissa joissa ja laguuneissa, vuoristopuroissa ja valtavassa Titicaca-järvessä. Meren puutteeseen on onneksi ratkaisu näköpiirissä: bolivialaiset ovat hyvässä uskossa että Chile vielä myöntyy palauttamaan kerran heiltä riistetyn rantaviivan.

Pähkinänkuoressa vielä sanon, että ei kannata antaa sijaa epäluuloille: mitä tuntemattomampi kolkka, sitä enemmän sinulla on opittavaa ja tutkittavaa. Minä annoin mahdollisuuden Bolivialle ja olen onnellisemmassa paikassa kuin uskalsin ikinä kuvitellakaan. Tämä maa ja sen ihmiset ovat opettaneet minulle ihan kamalasti, niin paljon, etten ehkä ihan vielä edes ymmärrä. Kiitos Bolivia. <3

International Cultural Youth Exchange -ohjelmassa (ICYE) työskennellään vapaaehtoisena 6 tai 12 kuukautta Aasiassa, Afrikassa, Latinalaisessa Amerikassa tai Oseaniassa. ICYE-vapaaehtoisena näet maailmaa ja pääset rakentamaan kulttuurien välistä ymmärrystä ruohojuuritasolla. Tutustu ja hae mukaan!

Lue myös

Merkityksellisiä kohtaamisia ja ystävyyksiä elämään – vapaaehtoisena Japanissa

Olen Juhani ja matkani Maailmanvaihdossa alkoi yli kymmenen vuotta sitten....

Touhukkaita päiviä ja arkista iloa lasten parissa – oppimisen aikaa Uudessa-Seelannissa

Lukiossa opiskellessani päätin, että vietän välivuoden ennen jatko-opintoihin hakeutumista. Halusin...

Luentosaleista tekoihin – vapaaehtoiseksi opintojen aikana naisten oikeuksien pariin Boliviaan

Vietin vuoden Boliviassa Sucren kaupungissa koronapandemian aikaan 2021–2022. Minua ei...

In Kenya Inspiration from Volunteers Connecting with Local People

Hello Kerubo! Could you briefly introduce yourself?

My name is Kerubo Nyaribo and I am the Programme Director for ICYE Kenya. I hold a Bachelor in Science in Botany and Zoology and a post graduate diploma in education and I have taken several short courses in different disciplines. I am a Christian, a wife to one man and a mother to three beautiful girls. I have been involved in ICYE in different capacities since 1986. Right now I am the director and I supervise the other staff in the office running the programmes and I am in charge of the European Voluntary Service. I work half time in the ICYE office and half time in my fashion design shop.

What attracted you to work for an international voluntary work organization?

I started ICYE Kenya with a few others and at the time we just wanted to make sure we could get young people from other countries to come to Kenya and send our youth to other countries. Thinking of what has kept me working for ICYE: Meeting these youth and training them has been very interesting for me, having been a teacher for many years. Also engaging with staff from other national committees of the ICYE network has been very enriching – especially the discussions we have and the different ways we view things because of our different cultural backgrounds.

Which have been the most inspiring aspects in your work lately?

This probably has not changed during the years, but seeing the volunteers connect with their host families and projects and seeing the changes that the volunteers’ presence can make in a community makes me want to continue to see it happening with different people in different ways!

ICYE Kenya participated in “the volunteer activist” project in which young citizen in 17 ICYE countries seeked to raise awareness through campaigns of the social concerns of our time. What motivated ICYE Kenya to take part in the project?

Volunteerism is not very highly rated in current Kenya, and we wanted to sensitize more people about what we do and have people appreciate our local and international volunteers. To have people stop and listen, see and get involved.

Could you tell a bit about the campaign actions you had in Kenya?

Our campaigning happened around a football tournament involving volunteers and youth in Sindo, one of our rural towns in Homabay County. As a campaing action there was also painting Msekwa Border Primary school classrooms. We will still have another activity on the 7th of December to commemorate the International Volunteer Day which is on the 5th of December.

Which of the “the volunteer activist” actions in other countries did you find the most interesting ones?

Activities in Nepal on waste management and in Vietnam on reducing plastic paper bags seemed the most interesting ones to me.

Which are the main sectors in which foreign long-term volunteers work in Kenya this season?

Most of them are working in primary schools and children’s homes

Your greetings for those Finnish young people thinking of volunteering in Kenya?

KARIBU KENYA! Welcome to Kenya! There are lots of places to volunteer, we are quite friendly as a people, and ICYE Kenya’s aim is to make sure you have the experience of your life! We care and appreciate our volunteers and look forward to hosting you.

Haastattelu on ilmestynyt MaailmanVaihtoa 4/2014 -lehdessä.

International Cultural Youth Exchange -ohjelmassa (ICYE) työskennellään vapaaehtoisena 6 tai 12 kuukautta Aasiassa, Afrikassa, Latinalaisessa Amerikassa tai Oseaniassa. ICYE-vapaaehtoisena näet maailmaa ja pääset rakentamaan kulttuurien välistä ymmärrystä ruohojuuritasolla. Kussakin maassa vapaaehtoistyöntekijöitä tukee ja kouluttaa paikallinen ICYE-järjestö. Tutustu ja hae mukaan!

Lue myös

MaailmanVaihtoa 2/2025: Ympäristö ja kansainvälinen vapaaehtoistyö

Lue lehden pdf-versio. Lehdessä: Pääkirjoitus / Editorial 4 Kutsu syyskokoukseen...

Saaran tarina: Kilpikonnien kanssa Costa Ricassa

Havahdun herätyskellon kimeään ääneen, joka viiltää ilman kahtia ja katkaisee...

Kaarinasta La Paziin – futistreenien ohjaamista vapaaehtoistyössä Boliviassa

Mitä kuuluu Maailmanvaihdon vapaaehtoistyöntekijöille? Katariina Väre matkasi ICYE-vapaaehtoiseksi Kaarinasta Suomesta...

Vapaaehtoistyötä koulumaailmassa

Vuosi sitten tammikuussa kävelin Educa-messujen käytävillä Helsingin messukeskuksessa ja tutustuin alan tarjontaan. Silmääni sattui Maailmanvaihdon ständi ja koska en tiennyt järjestöstä mitään, pysähdyin hetkeksi. Sain ensimmäistä kertaa kuulla mahdollisuudesta saada Maailmanvaihdon kautta vapaaehtoinen koululle apulaiseksi. Apulaisopettajia koulullamme oli ollut aiemminkin, CIMOn kautta, joten tiesin mihin olin ryhtymässä. Sain rehtorilta luvan aloittaa hakuprosessi.

Järjestösihteeri Mari Takalon avustuksella tein vapaamuotoisen hakemuksen. Vapaaehtoinen tulisi työskentelemään pääosin kielten tunneilla, joten tärkeintä meille oli hyvä englannin kielen taito, muiden eurooppalaisten kielten osaaminen olisi eduksi.

”Vuosi sitten tammikuussa kävelin Educa-messujen käytävillä Helsingin messukeskuksessa ja tutustuin alan tarjontaan. Silmääni sattui Maailmanvaihdon ständi ja koska en tiennyt järjestöstä mitään, pysähdyin hetkeksi.”

Laitoin samaan aikaan Facebookin paikallisilmoitustaululle ilmoituksen, jossa etsin isäntäperheitä. Ilokseni muutamassa päivässä ilmoittautui useita kiinnostuneita perheitä, joista myöhemmin valikoitui kolme perhettä, joissa jokaisessa vapaaehtoisemme asuu neljä kuukautta.

Huhtikuussa aloin saada ehdotuksia vapaaehtoisesta. Valikoimme Marin kanssa kaksi nuorta Skype-haastatteluun, ja haastattelun perusteella kouluumme valikoitui saksalainen Michelle. Ennen vapaaehtoisen saapumista järjestimme hänelle opettajainhuoneesta työpisteen minun vierelleni ja mietimme muiden kieltenopettajien kanssa hänen tulevaa lukujärjestystään ja työtehtäviään.

Keskustelua kielten tunneilla

Aluksi Michelle osallistui ranskan, saksan ja englannin kielten tunneille. Hänen tehtävänsä oli mm. olla parittomien parina, keskustella vieraalla kielellä, haastatella oppilaita ja tehdä Kahoot-tietokilpailuja. Koulussamme on jaksojärjestelmä ja joidenkin jaksojen aikana kielten tunteja oli vähemmän tai ne menivät päällekkäin eri luokilla. Silloin Michelle oli pari päivää viikossa töissä läheisellä ala-asteella.

Kesken vuoden kouluumme perustettiin yläkoulun valmistava luokka, jonka peräsimeen hyppäsin ja Michelle seurasi perässä. Nyt kielten tunnit ovat jääneet sivuosaan, ja Michelle toimii luokka-avustajana ryhmässämme, jossa opintojen etenemisvauhti on hyvin yksilöllinen.

”Alkuperäinen syy, miksi halusin vapaaehtoisen koulullemme, oli tuoda oppilaille mahdollisuus autenttiseen kielenkäyttöön koulupäivän aikana.”

Toimin kansainvälisyysasioista vastaavana opettajana koulussamme. Alkuperäinen syy, miksi halusin vapaaehtoisen koulullemme, oli tuoda oppilaille mahdollisuus autenttiseen kielenkäyttöön koulupäivän aikana. Varmistin tämän itse esim. järjestämällä ranskan tunneilla pienimuotoisia haastatteluja ja keskusteluja Michellen kanssa luokan ulkopuolella. Kyllä oppilaita jännitti!

Vuoden mittaan vapaaehtoisemme on oppitunneilla avustamisen lisäksi myös mm. koristellut kielikäytäväämme ja pitänyt englannin kielen kerhoa koulupäivän jälkeen. Lisäksi heti syyskuussa Euroopan kielten päivänä pidimme kansainvälisyyspäivän, jonka järjestelyihin Michelle osallistui aktiivisesti. Tuolloin koulullamme kävi vierailulla muitakin Maailmanvaihdon vapaaehtoisia mm. Hondurasista ja Intiasta. Saimme vierailijoista erittäin hyvää palautetta oppilailta, jokainen ”en tiennyt aiemmin, että” -kommentti kertoo, että vierailut ja oma vapaaehtoinen rakentavat suvaitsevaisuuden ilmapiiriä ja opettavat vieraiden kulttuurien ymmärtämiseen.

Kulttuurien välistä ymmärrystä ruohonjuuritasolla

Vapaaehtoisvuoden alussa on tärkeää kertoa vapaaehtoiselle tämän työtehtävät mahdollisimman tarkasti. Olemme parhaillamme yhdessä Michellen kanssa työstämässä työtehtävistä listaa seuraavan vapaaehtoisen alkua helpottamaan.

Vuoden aikana kannattaa järjestää keskusteluja vapaaehtoisen kanssa useaan otteeseen. Tähän mainiona apuna on Maailmanvaihdon kysymyspohjat. Mielestäni haastavinta on rakentavan palautteen antaminen. Mitä voin kohtuudella vaatia parikymppiseltä nuorelta, joka tulee toisesta koulukulttuurista. Onneksi meidän oma ja varmasti muutkin vapaaehtoistyöhön lähtevät nuoret ovat sopivasti oma-aloitteisia, joustavia ja oppimishaluisia.

”Kieli ei olekaan vain oppimisen kohde vaan kommunikoinnin väline, heillekin, jotka eivät iltaisin kotona ahmi Netflix-sarjoja tai pelaa onlinessa samalla englanniksi rupatellen.”

Jos jossain koulussa toivotaan, että oppilaat saataisiin käyttämään enemmän ja rohkeammin vieraita kieliä, tai suvaitsevaisuuden merkityksen ymmärtämiseksi haluttaisiin tehdä enemmän, tämä on mainio keino ottaa askel oikeaan suuntaan. Kieli ei olekaan vain oppimisen kohde vaan kommunikoinnin väline, heillekin, jotka eivät iltaisin kotona ahmi Netflix-sarjoja tai pelaa onlinessa samalla englanniksi rupatellen.

Maailmanvaihdon perustehtävä on rakentaa kulttuurien välistä ymmärrystä. Koulumaailmaan integroituva vapaaehtoinen toteuttaa tätä tehtävää ruohonjuuritasolla. Peruskoulussa kylvetty ymmärryksen siemen jää takuulla itämään pitkäksi aikaa.

Anne Ojalehto, Jokelan yläkoulu

Kuvassa: Mitäs seuraavaksi tehtäisiin? Valmistavan luokan kanssa leivotaan kotitalousluokassa joka perjantai ja silloin avustajan rooli korostuu. Esimerkiksi, desilitrat, teelusikat ja ruokalusikat menevät oppilailta helposti sekaisin.

Maailmanvaihdon kautta Suomeen saapuu vuosittain vapaaehtoistyöhön 6–12 kuukaudeksi kolmisenkymmentä nuorta eri puolilta maailmaa. Vapaaehtoisjaksojen tarkoituksena on luoda ruohonjuuritason kontakteja ja ymmärtämystä eri taustaisten ihmisten välille. Vapaaehtoistyöntekijöitä ovat tervetulleita vastaanottamaan yleishyödylliset tahot ympäri Suomea. Lue lisää ja hae vapaaehtoistyöpaikaksi!

Lue myös

Harjoittele kieliä Maailmanvaihdon kielikahvilassa syksyllä

  Haluaisitko harjoitella puhumista espanjaksi tai suomeksi rennossa ilmapiirissä? Oletko...

Tehtäviä second hand -kaupassa, kiertotaloutta, tukea lapsille… elokuussa vapaaehtoistyöhön Islantiin!

Oletko 18–30-vuotias ja etsit uusia merkityksellisiä kansainvälisiä kokemuksia ensi syksyyn?...

Heinäkuussa vapaaehtoistyöhön Italian Punaiseen Ristiin tai Caritakseen – hae nyt!

Italiassa Punainen Risti etsii nuoria Euroopan solidaarisuusjoukkojen vapaaehtoistyöhön paikallisorganisaatioihinsa. Lisäksi...

Tule Maailmanvaihdon kanssa Helsinki Pride -kulkueeseen ja -piknikille 27.6.2026!

Helsinki Pride on jälleen täällä! Juhlitaan monimuotoisuutta, marssitaan ihmisoikeuksien ja...

Ihanien vanhusten parissa Costa Ricassa

Helmikuussa 2014, kyllästyneenä ylioppilaskirjoituksiin ja opiskeluun, päätin hakea vuodeksi vapaaehtoistöihin Maailmanvaihto ry:n kautta, mikä on osoittautunut tähänastisen elämäni parhaimmaksi päätökseksi.

Nyt elän espanjankielistä elämää Costa Ricassa sademetsien, paratiisirantojen, tulivuorien ja maailman onnellisimpien ihmisten keskellä, enkä itsekään voisi kuvitella olevani tällä hetkellä onnellisempi missään muualla. Asun isäntäperheessä pienessä kaupungissa kolme tuntia pääkaupunki San Josesta ylöspäin ja työskentelen vanhainkodissa vain kahden minuutin kävelymatkan päässä kodistani. Asun isäntäperheessä vanhempien, pikkusiskon ja kahden koiran kanssa. Perheestä, varsinkin siskostani, on tullut minulle todella läheinen.

Työskentelen maanantaista perjantaihin aamukahdeksasta kahteen iltapäivällä. Vanhukset vanhainkodissani ovat ihania. Autan heitä ruokailuissa, vien kävelyille, pelailen korttia ja kuuntelen heidän tarinoitansa, joita useimmilla riittää välillä tylsistymiseen asti.

Olen ollut Costa Ricassa puoli vuotta, ja vielä kuusi kuukautta on edessäpäin. Nyt Suomeen (meinasin kirjoittaa kotiin, mutta olenhan täälläkin kotona, hämmentävää) lähteminen tuntuisi erittäin oudolta ja keskenjättämiseltä, kun on juuri asettunut kodiksi ja vihdoin pystyy puhumaan paikallisten kieltä ilman kielimuureja. Kaikille, jotka lukevat tätä ja miettivät vapaaehtoiseksi lähtemistä, hakekaa ehdottomasti vuoden ohjelmaan!

”Eläminen uusissa oloissa on ollut rikkaampi kokemus kuin olin ajatellut, ja maailmankuvani ja ajatusmallini ovat muuttuneet. Mielestäni on iso rikkaus tuntea kaksi kulttuuriympäristöä!”

On ollut haasteellista sopeutua siihen, ettei mikään ei tapahdu justnytheti ja että aikakäsite on yleisesti ottaen erittäin valuva. Olin tietysti lukenut tästä Suomesta lähtiessäni ja ajatellut, ettei siinä ole minulle ongelmaa. Mutta eihän se niin mennyt (kuten ei moni muukaan asia), ja kärsivällisyyttä on tullut treenattua.

Ensimmäisinä kuukausina kärsivällisyyttäni koeteltiin myös siksi, etten ymmärtänyt paikallisten puhetta enkä pystynyt ilmaisemaan itseäni äidinkielelläni. Kukaan ei myöskään ymmärtänyt, mitä yritin sanoa espanja-englanti-suomi-ruotsi-sekoituksellani. Onneksi nyt tulee enää harvoin muita kuin espanjankielisiä sanoja suusta!

Eläminen uusissa oloissa on ollut rikkaampi kokemus kuin olin ajatellut, ja maailmankuvani ja ajatusmallini ovat muuttuneet. Mielestäni on iso rikkaus tuntea kaksi kulttuuriympäristöä! Olen saanut ihania ystäviä paikallisista ihmisistä ja toisista vapaaehtoisista ympäri maailmaa sekä perheen ja kodin Costa Ricasta. Olen myös oppinut sopeutumaan ja pärjäämään uudessa maassa kaukana kotoa. On ihanaa olla täällä!

Kaisa Siekkinen
Kirjoitus on vapaaehtoiskaudelta 2014–15

International Cultural Youth Exchange -ohjelmassa (ICYE) työskennellään vapaaehtoisena 6 tai 12 kuukautta Aasiassa, Afrikassa, Latinalaisessa Amerikassa tai Oseaniassa. ICYE-vapaaehtoisena näet maailmaa ja pääset rakentamaan kulttuurien välistä ymmärrystä ruohojuuritasolla. Tutustu ja hae mukaan!

Lue myös

Merkityksellisiä kohtaamisia ja ystävyyksiä elämään – vapaaehtoisena Japanissa

Olen Juhani ja matkani Maailmanvaihdossa alkoi yli kymmenen vuotta sitten....

Touhukkaita päiviä ja arkista iloa lasten parissa – oppimisen aikaa Uudessa-Seelannissa

Lukiossa opiskellessani päätin, että vietän välivuoden ennen jatko-opintoihin hakeutumista. Halusin...

Luentosaleista tekoihin – vapaaehtoiseksi opintojen aikana naisten oikeuksien pariin Boliviaan

Vietin vuoden Boliviassa Sucren kaupungissa koronapandemian aikaan 2021–2022. Minua ei...

Kulttuurit kohtaavat työpaikalla

Vapaaehtoistyö vieraassa maassa vaatii vapaaehtoiselta rohkeutta sekä halua oppia uutta ja sopeutua. Myös vapaaehtoistyöpaikka on vapaaehtoisen saapuessa monenlaisten kysymysten edessä: miten huomioida uusi työntekijä ja tarjota hänelle sekä tukea että sopivasti haasteita? Kolme vapaaehtoista ja mentoria kertoivat kokemuksistaan työpaikoilla.

Taiwanilainen An-Chieh Lien työskentelee vapaaehtoisena Sippolan koulukodissa Kouvolassa. Kotimaassaan sosiaalityötä opiskellut An-Chieh valitsi koulukodin vapaaehtoistyöpaikakseen, koska halusi tutustua suomalaiseen koulutus- ja sosiaaliturvajärjestelmään ja oppia sosiaalityötä käytännössä. Koulukodissa työskentelee vapaaehtoisena myös nuori Intiasta. Tämänhetkiset vapaaehtoiset ovat Sippolan koulukodin ensimmäiset. ”Järjestösihteeri Mari Takalo Maailmanvaihdosta otti meihin yhteyttä ja tiedusteli halukkuuttamme ryhtyä vapaaehtoistyöpaikaksi”, työntekijä Riikka Hillo kuvailee yhteistyön alkua.

Kotimaassaan sosiaalityötä opiskellut An-Chieh valitsi koulukodin vapaaehtoistyöpaikakseen, koska halusi tutustua suomalaiseen koulutus- ja sosiaaliturvajärjestelmään ja oppia sosiaalityötä käytännössä.

Kangasalan englanninkielisessä leikkikoulussa on meneillään kolmas vuosi vapaaehtoisten kanssa. ”Englannin kielen opettamisen ohella painotamme kansainvälisyyskasvatusta. Eri maista tulevat vapaaehtoistyöntekijät  sopivat joukkoomme mainiosti”, työntekijä Päivi Helanti kertoo. Leikkikoulussa työskentelee vapaaehtoisen  itävaltalainen Elisabeth Bargehr, jota Päivi mentoroi. Elisabeth kertoo, että hän haki vapaaehtoiseksi Kangasalan Enkkuun, koska vapaaehtoistyöpaikka vastasi hänen toiveitaan niin sijainniltaan kuin työtehtäviltään.

Helsingissä toimiva, Lyhty ry:n alainen kehitysvammaisten aikuisten tekstiilityöpaja Luovilla on työllistänyt vapaaehtoisia jo pitkään, 1990-luvulta lähtien. ”Yhdistyksen ensimmäinen EVS-vapaaehtoistyöntekijä aloitti vuosituhannen vaihteessa nimenomaan Luovillassa. Työpajan silloinen ohjaaja oli aktiivinen tekemään yhteistyötä Maailmanvaihdon kanssa”, kertoo työntekijä Tiina Vuorinen, joka on Virosta tekstiilityöpajaan vapaaehtoiseksi saapuneen Marili Pokrovskin mentori. Lyhdyssä työskentelee tänä vuonna vapaaehtoisena myös makedonialainen nuori. Aiempina vuosina yhdistyksessä on ollut vapaaehtoisia ympäri Eurooppaa.

Uusia ideoita ja hyviä haasteita

Ulkomaalaisten vapaaehtoistyöntekijöiden läsnäolo on piristänyt koulukodin, leikkikoulun ja tekstiilityöpajan arkea. ”Vapaaehtoisten avoin ja positiivinen luonne ja tapa suhtautua ihmisten erilaisuuteen ovat rikkautta. Heidän kauttaan opitaan yksilön arvostamista ja kohtaamista, ja he mahdollistavat työpajan tekijöille rikastuttavia kokemuksia”, sanoo Tiina Luovillasta. Hän kertoo,että myös työpajalla työskentelevien mielestä vapaaehtoisten läsnäolo on positiivinen asia: vapaaehtoiset tulevat apuun, jos ohjaaja ei ehdi, ja heidän kauttaan opitaan niin vieraita kieliä kuin kohtaamaan erilaisia ihmisluonteita.

Riikan mielestä ollut ilo huomata, miten Sippolan koulukodin nuoret ja vapaaehtoiset ovat onnistuneet kommunikoimaan kielimuurista huolimatta. Myös työntekijät ovat rohkaistuneet puhumaan englantia.

Riikan mielestä ollut ilo huomata, miten Sippolan koulukodin nuoret ja vapaaehtoiset ovat onnistuneet kommunikoimaan kielimuurista huolimatta. Myös työntekijät ovat rohkaistuneet puhumaan englantia. Muilta valtion koulukodeilta on tullut toiminnasta hyvää ja kannustavaa palautetta. Kangasalla puolestaan lasten vanhemmat ovat huomioineet leikkikoulun kansainväliset vahvistukset. ”He ovat antaneet paljonkin kiitteleviä kommentteja vapaaehtoisten läsnäolosta”, Päivi kertoo. ”Vapaaehtoiset ovat tuoneet työyhteisöömme lisää virtaa ja ideoita. He ovat hyvällä tavalla haastaneet meitä tarkastelemaan omaa toimintaamme ja tuoneet kukin oman persoonallisuutensa rikkaudeksemme.”

Sippolan koulukodissa vapaaehtoiset ovat työskennelleet eri työpisteissä saadakseen monipuolisen kuvan koulukodin toiminnasta. Tekstiilityöpaja Luovillassa puolestaan vapaaehtoisten tehtävät vastaavat suurin piirtein muiden ohjaajien työtä. Vapaaehtoiset voivat kuitenkin myös itse ohjata työnkuvaansa haluamaansa suuntaan. ”Vapaaehtoisen koulutus- tai harrastustaustaa yleensä hyödynnetään toiminnassa. Hän voi esimerkiksi toteuttaa jonkin projektin yksilöllisesti työpajan tekijän kanssa”, kuvailee Tiina. Myös Kangasalan englanninkielisessä leikkikoulussa vapaaehtoisten työ muistuttaa varsinaisten työntekijöiden työtä. ”Vapaaehtoiset ja opettajat tekevät pitkälti samoja asioita – kukin vuorollaan. Vapaaehtoiset eivät kuitenkaan ole vastuussa lapsista tai ryhmän ohjaamisesta. Pyrimme tarjoamaan heille mahdollisuuden valita itselleen mieluisia tehtäviä yhteisten rutiinitehtävien lisäksi.”

Mentori suunnistusapuna uudessa arjessa

Ulkomaalaisen nuoren ja suomalaisen työyhteisön kohtaamiseen sisältyy väistämättä myös haasteita. ”Joskus on ollut haastavaa löytää kullekin omanlaisiaan, sopivan haasteellisia ja mielekkäitä työtehtäviä. Toisinaan on ollut myös vaikeaa löytää yhteinen näkemys siitä, mikä on vapaaehtoisen rooli leikkikoulumme työyhteisössä”, Päivi sanoo. Leikkikoululla työskentelevä Elisabeth kertoo, että erityisesti alussa kielimuuri vaikeutti yhteyden saamista lapsiin. Hänen on edelleen tehtävä töitä saadakseen kiinnitettyä lasten huomio. Myös kulttuurien kohtaaminen tuo mukanaan haasteita. ”Suuret kulttuurierot tulivat valmistautumisesta huolimatta yllätyksenä”, pohtii mentori Riikka. ”Kodista, jossa ruoka valmistetaan avotulella oman puutarhan antimista, on pitkä matka sähköliedelliseen keittiöön – muutenkin kuin maantieteellisesti.”

”Mentorin tärkein tehtävä on toimia tukena ja turvana vapaaehtoiselle sekä välittäjänä työpaikalle ja muille tahoille”, sanoo Riikka.

Vapaaehtoiset Elisabeth, An-Chieh ja Marili kertovat, että työtoverit ovat auttaneet heitä sopeutumaan työyhteisöön. ”Muut työntekijät ovat mukavia. He ovat kääntäneet minulle asioita englanniksi, kun en ole ymmärtänyt suomea. Se saa minut viihtymään työpaikalla”, sanoo An-Chieh. Elisabeth puolestaan kertoo, että työpaikan mentori on hänelle kuin ystävä, jonka kanssa voi jakaa asioita ja jolta voi pyytää neuvoa. Vapaaehtoistyöntekijät ja mentorit ovat yhtä mieltä siitä, että mentori on tärkeä linkki vapaaehtoisen ja työpaikan välillä. ”Mentorin tärkein tehtävä on toimia tukena ja turvana vapaaehtoiselle sekä välittäjänä työpaikalle ja muille tahoille”, sanoo Riikka. Tiinan mielestä mentori antaa vapaaehtoiselle yleiskuvan työpaikan toiminnasta ja auttaa tätä verkostoitumaan työntekijöiden kanssa. Mentori myös avustaa sopeutumisessa ja on tarvittaessa kuuntelijana. ”Mentorin vastuulla on se, että kokonaisuus toimii. Hän ei voi tehdä asioita vapaaehtoisen puolesta, mutta voi auttaa löytämään ratkaisuja”, Päivi tiivistää.

Mentorit kokevat, että yhteistyö Maailmanvaihdon kanssa on sujunut hyvin. Vapaaehtoistyöpaikaksi ryhtymistä he suosittelevat lämpimästi. ”Oma arki ja kotimaa näyttäytyvät ihan erilaisina, kun niitä katsoo ulkomaalaisen silmin. On rikkaus tutustua muihin kulttuureihin”, Riikka toteaa. ”Suosittelen vapaaehtoistyöpaikaksi ryhtymistä kaikille kulttuurivaihdosta kiinnostuneille. On kuitenkin mielestäni tärkeää muistaa, että työpaikan pitää huolehtia vapaaehtoisen perehdyttämisestä. On kuulosteltava hänen hyvinvointiaan ja jaksamistaan pitkin työkautta sekä otettava huomioon jokaisen toiveet ja tarpeet”, Tiina kiteyttää.

Teksti: Mirjami Ylinen
Kuvat: Kangasalan Englanninkielinen leikkikoulu ja Tiina Vuorinen / Lyhty ry

Kuvassa: Lyhdyn Luovilla-tekstiilityöpajan vapaaehtoistyöntekijä oli viime kaudella Ayşe Sabir Turkista. Kuvassa Ayşe (oik.) ja Mikko Pulliainen työpajalta maalaavat graffitiseinää Helsingin Suvilahdessa.

Juttu on ilmestynty MaailmanVaihtoa 4/2012 -lehdessä.

Maailmanvaihdon kautta Suomeen saapuu vuosittain vapaaehtoistyöhön 6–12 kuukaudeksi kolmisenkymmentä nuorta eri puolilta maailmaa. Vapaaehtoisjaksojen tarkoituksena on luoda ruohonjuuritason kontakteja ja ymmärtämystä eri taustaisten ihmisten välille. Vapaaehtoistyöntekijöitä ovat tervetulleita vastaanottamaan yleishyödylliset tahot ympäri Suomea. Lue lisää ja hae vapaaehtoistyöpaikaksi!

Lue myös

MaailmanVaihtoa 2/2025: Ympäristö ja kansainvälinen vapaaehtoistyö

Lue lehden pdf-versio. Lehdessä: Pääkirjoitus / Editorial 4 Kutsu syyskokoukseen...

MaailmanVaihtoa 2/2023: kansainvälisen vapaaehtoistyön dekolonisaatio

Lue lehden pdf-versio Tässä lehdessä 4 Pääkirjoitus / Editorial 6...

MaailmanVaihtoa 1/2023: kieli ja kommunikaatio

 Tässä lehdessä Lue lehden pdf-versio. 4 Pääkirjoitus / Editorial...

Isäntäperheenä nepalilaiselle Ganeshille

Perheeseemme kuuluu mieheni, minä ja kissa. Osaksi perhettämme voi kuitenkin lukea sisarusteni lapset perheineen, sillä olemme viikoittain tekemisissä heidän kanssaan. Asumme Mäntsälässä. Toimin aikuisopetuksessa kouluttajana ja työskentelen päivittäin maahanmuuttajien kanssa. Olin aiemmin miettinyt ryhtymistä kummi-, ystävä- tai tukiperheeksi nuorelle maahanmuuttajalle, mutten ollut saanut miestäni innostumaan asiasta.

Olimme keväällä 2016 Maailma kylässä -tapahtumassa, jossa juttelimme Maailmanvaihdon työntekijän kanssa ja täytimme isäntäperheen yhteystietolomakkeen, vaikka meille sanottiin, että Mäntsälä voi olla liian pieni paikka ja liian kaukana Helsingistä. Ei mennyt kuin muutama viikko, kun Maailmanvaihdon järjestösihteeri Mari jo otti meihin yhteyttä ja kysyi, ottaisimmeko elokuussa Suomeen tulevan ugandalaisen vapaaehtoistyöntekijän meille asumaan puoleksi vuodeksi. Aluksi mieheni oli hieman vastahakoinen, mutta tovin mietittyään hänkin innostui asiasta. Kyseinen henkilö kuitenkin perui tulonsa ja asia jäi hautumaan.

”Mietinnän lopputuloksena päätimme olla rohkeita ja alkaa isäntäperheeksi, vaikka välillä epäluulo iski ja meitä mietitytti mihin olemme ryhtyneet. Ihaninta oli läheisten ja ystävien kannustus ja kiinnostus asiaan.”

Syyskuussa Mari soitti jälleen ja kertoi, että nyt olisi tarjolla monta uutta tammikuussa tulevaa vapaaehtoista. Mari tuli vierailulle ja kertoi valinneensa meille nepalilaisen 19-vuotiaan nuoren miehen, Ganeshin. Taas meillä mietittiin, että mitä tehdään ja onko meistä näin nuoren henkilön ”kotijoukoiksi” ja vielä vuoden ajaksi. Mietinnän lopputuloksena päätimme olla rohkeita ja alkaa isäntäperheeksi, vaikka välillä epäluulo iski ja meitä mietitytti mihin olemme ryhtyneet. Ihaninta oli läheisten ja ystävien kannustus ja kiinnostus asiaan. Työkaverini kysyvät edelleen päivittäin, miten meillä menee ja miten Ganesh on kotiutunut.

Lämmin vastaanotto

Kun päätös oli tehty, alkoi odotus ja valmistautuminen. Teimme Ganeshille oman huoneen minun työhuoneestani ja muutenkin raivasimme tilaa hänelle. Viestittelimme Ganeshin kanssa ja puhuimme muutaman videopuhelun, opimme näin jo hieman tuntemaan toisiamme. Luimme Nepalista ja maan kulttuurista, sillä maa ei ollut ennestään meillä kovin tuttu muuten kuin uutisten sekä tietenkin nepalilaisen ruoan kautta. Eräänä tammikuisena aamuna vatsa täynnä perhosia olimme Helsinki-Vantaalla odottamassa Ganeshia.

”Meidän perhe” kyläilemässä.

Nyt yhteiseloa on vietetty kaksi kuukautta ja ilman suurempia kommelluksia olemme selvinneet. Ganesh loksahti aika kivuttomasti perheeseemme ja ystäviemme joukkoon. Kaikki ottivat hänet vastaan lämpimästi, ja meillä usein vierailevat 7- ja 9-vuotiaat pikkuneidit ovat Ganeshin suosikkeja. Ganesh on mukanamme lähes kaikessa mitä teemme. Hiihtolomalla kävimme Heurekassa ja sitten Forssassa mökillä, jossa Ganesh ihastui kovasti potkukelkkailuun. Ganesh on myös oppinut, että kun tulee vapaaehtoistyöstään kotiin, niin ensimmäiseksi pitää antaa Veijo-kissalle kinkkua.

Vaikka meillä ei syödä ihan perinteistä suomalaista ruokaa, jotkut ruoat eivät maistu Ganeshille. Suurin ero on ehkä siinä, että meillä tarjonta on monipuolisempaa kuin mihin hän on tottunut. Myöskin perinteisen kouluruoan erilaisuus verrattuna nepalilaiseen ruokaan on herättänyt ihmetystä ja keskustelua: esimerkiksi se, että raaka-aineet sekoitetaan laatikkoruoissa samaan astiaan, on Ganeshista outoa.

Ganesh tiesi Suomesta etukäteen vain vähän. Hänelle ehkä yllättävintä on ollut, että peruskoulussa opetus tapahtuu suomen kielellä ja jopa englannin tunneilla opettaja puhuu suomea tai miten oppilaat puhuttelevat opettajia peruskoulussa tai se että oppilaat saavat käyttää puhelinta tunneilla. Koulukäyttäytyminen eroaa todella paljon nepalilaisesta koulusta, ja opetuksen edustajana voin sanoa, että olen hiukan kateellinen heidän tavastaan toimia.

Kokkausta ja keskusteluja

Mielestäni oli hyvä, kun Mari meillä käydessään neuvoi monessa asiassa, kuten sanomaan aina, jos joku asia ei toimi. Olemme siis sanoneet, jos joku asia häiritsee meitä. Teemme usein yhdessä ruokaa, välillä Ganesh neuvoo minua ja välillä minä häntä. Monesta tilanteesta olemme selvinneet huumorin avulla, ja nauru raikaakin usein kodissamme.

Ganesh ja Topi tekevät nepalilaista ruokaa, Pakodaksia.

Keskustelemme paljon erilaisista asioista ja vertailemme, miten asiat tehdään ja ovat meillä ja Nepalissa. Tietoisuus siitä, miten hyvin asiat meillä on ja miten turvallista täällä on asua, kun ei ole maanjäristyksiä tai mutavyöryjä sadekautena, on lisääntynyt. Vaikeinta on ehkä ollut selittää, miksi en halunnut häiden jälkeen asua mieheni vanhempien kanssa – pelkkä ajatuskin siitä nauratti minua kovasti, kun taas Ganeshille vanhempien kanssa asuminen on itsestäänselvyys.

”Ainakin tällä kahden kuukauden kokemuksella voin suositella isäntäperheeksi ryhtymistä kaikille, jotka haluavat nähdä, kuulla ja kokea enemmän. Joskus hyppy tuntemattomaan voi olla elämäsi paras teko.”

Olemme oppineet jo nyt paljon, ja mitä kaikkea vielä opimmekaan tämän vuoden aikana. Englannin kielen taito ja sanavarasto kehittyy koko ajan. Myös Ganesh oppii paljon uutta, toivottavasti myös hiukan suomen kieltä ja ehkä jopa tykkäämään kinkkukiusauksesta ja rakastamaan saunomista.

Uskomme, ettei Ganesh ole viimeinen vapaaehtoistyöntekijä, joka saa kodin meiltä vapaaehtoisjaksonsa ajaksi. Tämä kuulostaa todella kliseiseltä, mutta uskon, että tämä vuosi kasvattaa meitä ihmisinä ja avartaa maailmankatsomustamme todella paljon. Ensi tammikuussa seisomme jälleen Helsinki-Vantaalla, ja perhoset vatsassa ovat muuttuneet möykyksi kurkkuun tai pidätetyiksi kyyneleiksi, mutta tapaamme varmasti jälleen ja sanomme namaste.

Ainakin tällä kahden kuukauden kokemuksella voin suositella isäntäperheeksi ryhtymistä kaikille, jotka haluavat nähdä, kuulla ja kokea enemmän. Joskus hyppy tuntemattomaan voi olla elämäsi paras teko. Epäluuloista miestäni lainaten: ”pessimistinä minun pitää myöntää, että hauskaahan tämä on ollut.”

Jaana Silvast

Kuvassa yllä: Ulkoilemassa Topi, Jade ja Ganesh.

Maailmanvaihdon kautta Suomeen saapuu vuosittain vapaaehtoistyöhön 6–12 kuukaudeksi kolmisenkymmentä nuorta eri puolilta maailmaa. Isäntäperheet tarjoavat nuorille vapaaehtoisille ainutlaatuisen tilaisuuden tutustua elämään paikallisessa kodissa. Kotiovensa vapaaehtoiselle avaavat perheet saavat uuden ystävän ja mahdollisuuden nähdä oman asuinympäristönsä uusin silmin. Lue lisää ja hae isäntäperheeksi!

Lue myös

Voluntary Culture Shocks – podcast kansainvälisestä vapaaehtoistyöstä

Haluatko kuulla kokemuksia kansainvälisestä vapaaehtoistyöstä sekä nuoren vapaaehtoisen isäntäperheenä toimimisesta?...

Läsnäoloa ja jakamista isäntäperheenä

"Meidän luona asuneet vapaaehtoiset ovat kaikki tulleet jokseenkin nopeasti. Maailma...

Perheenjäsen toiselta puolelta maailmaa

Tiina Arasola tutustuttaa meidät isäntäperhe-elämään. Hei Tiina! Miten päädyitte perheesi...

MaailmanVaihtoa 1/2017: kulttuuri-identiteetti

Pääkirjoitus: Olen suomalainen – höystettynä ripauksella Perua

Edessäsi olevan lehden teemana on kulttuuri-identiteetti. Perussa ollessani koin aivan uusia ulottuvuuksia rakkaudestani kotimaahani Suomeen. Useamman kerran katsoin saman dokumenttielokuvan saunovista miehistä räkä poskella liikutuksesta ulvoen. Toisaalta hihkuin myös riemusta, kun näin perulaisen vuoristokaupungin lentokentän televisiosta suomalaiskokoonpanon musiikkivideon. Sama tapahtui, kun löysin paikallisesta supermarketista joulun alla suklaahahmon, jolla oli foliokääreessään päässä neljäntuulenhattu, enkä joulukuun kuudentena päivänä suinkaan unohtanut kertoa jokaiselle vastaantulijalle, että kotimaani täyttää vuosia. Vieraassa maassa kotimaasta ja omasta taustasta muistuttavat asiat olivat vaihtelevasti niin turvasatama kuin myös ärsytyksen aihe. Kun ruokapöydässä minulle sanottiin, että olen varsin hiljainen, hämmennyin – minulla ei vain yksinkertaisesti ollut mitään asiaa!

”Kun Suomessa lentokentällä vastaanottajat eivät tulleetkaan suoraan tarjoamaan poskipusuja tervehdykseksi vaan huikkasivat kainot tervehdykset auton etupenkiltä, tunsin saman tien, että jotain jäi puuttumaan. Vielä kahden vuoden jälkeenkin on sellaisia asioita, jotka muistuttavat minua Perusta ja perulaisuudesta tavalla, joka ei kanssaihmisille välttämättä valkene.”

Toisaalta jo puolen vuoden aikana pala vaihtomaan kulttuuria saattaa myös saada sijaa vapaaehtoistyöntekijässä itsessään. Kun Suomessa lentokentällä vastaanottajat eivät tulleetkaan suoraan tarjoamaan poskipusuja tervehdykseksi vaan huikkasivat kainot tervehdykset auton etupenkiltä, tunsin saman tien, että jotain jäi puuttumaan. Vielä kahden vuoden jälkeenkin on sellaisia asioita, jotka muistuttavat minua Perusta ja perulaisuudesta tavalla, joka ei kanssaihmisille välttämättä valkene. Syvällinen tutustuminen vieraaseen kulttuuriin on rikastuttanut elämää tavattoman paljon, mutta samalla opettanut itselleni, miten paljon arvostan omia juuriani ja lähtökohtiani.

Myös kotikansainvälistyminen vahvistaa eri kulttuurien tuntemusta aivan uudella tavalla. Esimerkiksi tukihenkilötoiminta saattaa hyvinkin avata uuden oven ja innostuksen johonkin kaukomaan kulttuuriin. Mitäpä jos päästäisitkin palan maailmaa arkesi keskelle, vaikka jo tänä keväänä?

Aurinkoisia kevätpäiviä!

Kaisa Rahko
Kirjoittaja työskenteli vapaaehtoisena perulaisessa päiväkodissa 2014–2015 ja on juuri aloittanut lehden toisena päätoimittajana.

Lehdessä

5 Kutsu kevätkokoukseen
6 Ajankohtaista
9 Against Discrimination
10 Lagos – Moderni afrikkalainen metropoli
12 koulutuskuulumisia Itävallasta
Teema: Kulttuuri-identiteetti | Theme: Cultural Identity
— 14 Juurista se kulttuuri-identiteettikin kasvaa
— 20 Muukalaislegioonassa
22 Friends of Various Ages
24 Cultural Learning and Spicy Cookery
26 Vaikuttavaa yhteistyötä
28 Welcoming Volunteers to a School in Kumasi
30 Vapaaehtoistyötä Kaukomailla
32 Tule mukaan toimintaan!
33 Lehden parissa
34 Toiminnan lähtökohtia
35 Tapahtumakalenteri

ISSN 2342-2629 (Painettu)
ISSN 2342-2637 (Verkkojulkaisu)

Lue myös

MaailmanVaihtoa 2/2025: Ympäristö ja kansainvälinen vapaaehtoistyö

Lue lehden pdf-versio. Lehdessä: Pääkirjoitus / Editorial 4 Kutsu syyskokoukseen...

MaailmanVaihtoa 2/2023: kansainvälisen vapaaehtoistyön dekolonisaatio

Lue lehden pdf-versio Tässä lehdessä 4 Pääkirjoitus / Editorial 6...

MaailmanVaihtoa 1/2023: kieli ja kommunikaatio

 Tässä lehdessä Lue lehden pdf-versio. 4 Pääkirjoitus / Editorial...